2009年から2年間、大学院で環境関連学を専攻するため、イギリスにやって来た私達の話 This blog is about us(U&I) coming to UK in 2009 for Environmental Study at master level for 2 years
by uk-env
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Time/Calender...
豪で炭素税を来年導入 JULIA GILLARD UNVEILS CARBON TAX DETAILS
Uです:

※ 2011/7/12に更新 Revised on 12/7/2011

以下のニュースをお知らせしましたが、オーストラリア在住の友人曰く、この政府提案が議会を通る確率は半々で今後野党や緑の党との議論を通じてさらに詳細が明らかになり、国民の支持も確定するだろうとのことです。現在のところは国民の評判も上々とか。
Looking at the following news on Australian carbon tax, my friend living in Australia has told me that there is the 50-50 probability that the governmental proposal would pass the Congress - through discussion with the opposition party and green party, the details of the plan would be clarified more, followed by positive or negative responses from the public but so far so good.

オーストラリア政府は10日、地球温暖化防止対策として、温室効果ガスの排出に課税する事実上の炭素税を2012年7月に導入する計画を発表した。発電事業者やメーカーなど約500社から徴税する見込み。15年7月からは、欧州で行われているのと同様な排出量取引制度(ETS)に移行する。
 ギラード首相は記者会見で「炭素に価格を付け、クリーン・エネルギーの未来を創造する」と強調した。電気料金上昇など炭素税導入に伴う家計への影響を抑えるため、徴収額の半分以上を減税を含む家計支援に充てるほか、一部を業界のクリーン・エネルギー化支援などに回す。
 計画では、徴収額は導入時が排出量1トン当たり23豪ドル(約2000円)で、15年のETSへの移行まで毎年実質2.5%ずつ引き上げる。豪州は20年までに2000年比で少なくとも5%の排出削減目標を掲げている。
時事通信 7月10日(日)17時55分配信

Prime Minister Julia Gillard has unveiled the highly-anticipated carbon tax plan, making the low and middle-income families, single pensioners and other welfare recipients the biggest winners from the carbon price.

Launched at midday, Julia Gillard announced a package of $15 billion in tax cuts and increased benefits that will give six million households more in compensation that the carbon tax will add to their cost of living.

The households' costs of living will jump by about $10 a week or $515 a year, with electricity prices rising by an estimated 10 per cent or $3.30 a week.

Gas bills will go up by $1.50 a week and food bills by an average 0.80c a week.

The average assistance will be $10.10 a week, or $525 a year.

These increases to the cost of living, estimated to be 0.7 per cent, will result from the nation's top 500 polluters passing on their costs of having to pay for the carbon they emit.

"We will require 500 polluters to pay the price for every tonne of pollution they release into our air. Some of the costs that will be incurred by businesses will be passed through to households. This will enable six million households to get enough to enable them to meet the average cost of carbon prices," Gillard announced.
(Yahoo!7 and Agencies July 10, 2011, 5:21 pm)
[PR]
by uk-env | 2011-07-12 08:53 | 環境(Eco)
<< How seriously s... 白亜の絶景 >>