2009年から2年間、大学院で環境関連学を専攻するため、イギリスにやって来た私達の話 This blog is about us(U&I) coming to UK in 2009 for Environmental Study at master level for 2 years
by uk-env
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Time/Calender...
北ウェールズ&イングランド Northern Wales and England
Uです:

授業が本格化する前の時間を使って、北ウェールズと北イングランドを見てきました。
Visited several cities in Northen Wales and England before the univerisity getting serious.

北ウェールズは、スランドゥドゥノとカナーフォンに行ってきました。
The former cities are Llandudno and Caenarfon.

前者は保養地として有名で、パステルカラーの綺麗な家々と穏やかな海が美しいです。
Llandudno is beautiful with pastel-coloured houses and the mild sea.
e0195686_2314454.jpg
e0195686_2315947.jpg

後者は、海岸にそびえる古城があり、チャールズ皇太子(プリンスオブウェールズ)の即位式の場所として有名です。食事がイングランドよりも美味しいの間違いなさそうです。ウェールズ語はフランス語のような響きで残念ながら全く分かりませんでした。その代わり、ウェールズ訛りの英語に困ることもなかったので、よかったです。教訓は本当のパブの上に泊まると、特に建物が古い場合、夜中まで騒音に悩まされるのでお薦めしないということです。
Caenarfon has the old castle close to the coast where the ceremony for Price of Wales took place.
e0195686_2322163.jpg
e0195686_2323337.jpg


北イングランドは、リーズ、ソルティア、そしてウィットビーへ。
The latter cities are Leeds, Saltaire and Whitby.

リーズはショッピングの街として有名で、リバプールと同じように大きなショッピングストリートがあり、買い物しやすいです。
Leeds is famous for shopping which has large thus comfortable shopping streets like Liverpool.

そこから電車で15分くらい行くと、世界遺産の街ソルティアがあります。ビクトリア調に統一された町並みがのどかな風景によく合っています。
Saltaire, where you can get withing 15 mins from Leeds by train, has beautiful scenery gererated by the good combination of victorian buildings and wide green behind them.

ウィットビーはヨークからバスで1時間半ほど行った港町。崩壊したアビーやキャプテンクックにちなんだ博物館などがある落ち着いた町です。
Whitby, 1 hour trip from York by bus, is nice and cozy harbour town which has an old abbey and the museum related to Captain Cook.
e0195686_23104678.jpg


これで大きな町で行っていないところといえば、ニューキャッスルくらいでしょうか。冬でもTシャツで過ごし、毎晩酒盛りのパーティが開かれるそうなので、機会があれば行ってみたいですね。
[PR]
by uk-env | 2010-10-19 15:43 | 観光・旅行(Leisure Trip)
<< ビザ延長 WEEK 2 >>